Blog para la intercomunicación crítica sobre el futuro de la Nueva Escuela Mexicana.
EN POS DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS DE MÉXICO
Los docentes mexicanos, dependiendo de la latitud en la que vivamos, nos enfrentamos cotidianamente a una obstrucción feroz a nuestra labor, denominada "Privilegio". Resulta que esta obstrucción existe desde siglos atrás, pero se ha venido agudizando conforme la brecha de la desigualdad social se hace más y más grande. Los mexicanos más desfavorecidos con respecto a la recepción educativa son las mujeres, los discapacitados y los pueblos originarios de nuestro país, lo cual no quiere decir que un campo sea excluyente de otro: las mujeres indígenas componen los casos más severos de inaccesibilidad a la educación, ya sean por cuestiones culturales o por cuestiones económicas, como sea, el sello de la ignominia y el oprobio es prácticamente indeleble en ese sector. Fuente: Nmas [@nmas]. (2022, September 5). ¿Cuáles son los retos que enfrentan las mujeres indígenas mexicanas? - N+15. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=44h1EM_Zmlc
El Nuevo Modelo Educativo a veces se considera como fantasioso o utópico, ya que apunta a menguar o aminorar problemáticas de nuestro país que no pueden solucionarse solamente con la educación o con acciones específicas que no se articulen con otros rubros.
El tema de la diversidad cultural no debe ser tomado como una mera propaganda en donde se circunscriba a los pueblos originarios de México en un "protectorado" federal, que supuestamente vele por los intereses culturales de los pueblos originarios.
Poco se ha hecho en verdad por buscar una emancipación histórica de los mexicanos (republicanos, liberales y mestizos) frente a los otros mexicanos (los de los pueblos originarios) pues, en general el papel del "malo del cuento" siempre lo ha tenido el malvado español.
Por ejemplo en los cursos de historia no hay un planteamiento concreto de redimir la explotación indígena forzada, el orillamiento a la vida oprobiosa y toda suerte de desventuras a las que se ha obligado a ese sector poblacional por parte del gobierno mexicano en turno.
Es fácil culpar a la historia, o mejor dicho, hallar en el pasado a los chivos expiatorios de las circunstancias actuales para hacer la vista gorda de nuestra contemporaneidad, pero es menos fácil reconocer, acercarse y promover que el error, la solución y la esperanza se encuentran justo delante nuestro: (Fuente: IEEPCNLMX [@ieepcnlmx]. (2013, December 4). Discurso de niña indígena en la @ieepcnlmx Natalia López López | Versión Completa. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=iMRrphQDlDw
El problema es que muchas de los situaciones que aquejan a los pueblos originarios, si bien iniciaron con la colonia española, se han agudizado con la interacción política que han tenido los diversos grupos, competidores por acceder al poder, y con ello, en la vorágine de intereses, sus exigencias han resultado enmudecidas.
Por ejemplo se habla de la alfabetización en nuestro país desde los tiempos de los liberales de Juárez, pero es una alfabetización en donde al indígena se le obligaba a aprender el castellano, de lo contrario seguía siendo “el indio incivilizado” reacio a la modernidad. En ese tenor, los esfuerzos por poner el conocimiento en las lenguas originarias de nuestro país son más bien contemporáneos, tendrán apenas una treintena de años en existencia y en general aún sus reglas de transcripción, de ortografía de gramática aún no se han estandarizado para su ulterior estudio. Frente a ello, en algunos casos se da la situación que cada comunidad estableces el modo en el cual habrá de transcribirse el dialecto regional de la lengua originaria en específico, volviendo aún más complejo el estudio de estos idiomas. Fuente: Nmas [@nmas]. (2021, March 4). Últimos hablantes del náhuatl en la Ciudad de México - Despierta. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=3kQW0M2vjYE
Que decir de los esfuerzos de las universidades, tanto públicas como privadas, por incentivar el estudio de las lenguas de los pueblos originarios: en la capital del país como punto de partida y ejemplo, no existen cursos regulares en los grandes centros de estudio que vayan más allá del náhuatl y del maya yucateco. Algunas lenguas siguen teniendo el apelativo de exotismos sin sentido y, por lo tanto, sigue siendo más valorado el estudiar una lengua extranjera europea que la propia. Fuente: Ayuntamiento de Mérida Yucatán, A. [@AyuntamientoDeMerida]. (2020, April 2). Introducción a la Lengua Maya: vocales. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=kO9tjymJjCw
Si consideramos que uno de los puntos importantes del desarrollo de cualquier proceso educativo es la comunicación entre las partes involucradas se vuelve necesario el colocar, dentro de la ecuación, el interés por promover el estudio de las lenguas originarias para generar verdaderos canales de integración intercultural en nuestro país y dejar de considerar a los pueblos originarios como la fábrica idílica de artesanías con las cuales satisfacer los gustos turísticos de los sectores privilegiados. Fuente: Canal del Congreso México, C. [@CanaldelCongresoMexico]. (2019, June 6). Discurso Lengua Materna Maya. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=kw9fDzaFGpc
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
SOBRE LOS CÓDIGOS Y LENGUAJES COMUNES.
Al hablar de la educación moderna volteamos a ver la forma en la cual integramos conocimientos y saberes en la comunidad escolar. Por supues...
-
Al hablar de la educación moderna volteamos a ver la forma en la cual integramos conocimientos y saberes en la comunidad escolar. Por supues...
No hay comentarios:
Publicar un comentario